メディカル研修制度
製薬業界向け研修制度
メディカルJr.キャリアバード(無料)
製薬業界の臨床開発・安全性情報部門等ではたらくための基礎知識を身に付け、キャリアアップを目指す研修です。
受講対象
- 安全性情報業務は未経験であるが、製薬メーカー・CRO(※)での安全性情報業務(※)に興味があり、チャレンジしたい方
- 製薬業界で就業しており、さらなるスキルアップ、知識の習得を目指している方
- 現在の自分のスキルを確認したい方
- 現在、安全性情報業務に携わっており、さらに専門知識を深めたい方
- パーソルテンプスタッフ(株)に登録されている方が対象です。
※登録がお済みでない方は、お申込みの際、登録手続きについてご案内させていただきます。
※CRO = Contract Research Organization 医薬品の開発において、製薬メーカーの業務の一部を代行・支援する 医薬品開発業務受託機関
※安全性情報業務 有害事象(副作用を含むあらゆる好ましくない事象)に関する情報を収集、分析、評価し、規制当局へ報告する一連の業務
研修内容
開催コース | 概要 | |
---|---|---|
安全性 | 初級 |
<こんな方にオススメ>
|
上級 |
<こんな方にオススメ>
|
スケジュール
開催コース | 研修会場 | 開催日 | |
---|---|---|---|
安全性 | 初級 | オンライン |
2023年11月18日(土)13:00〜17:00 |
上級 | オンライン |
2024年2月3日(土)10:00〜17:00 |
会場
オンラインセミナー(Zoom使用)
パーソルテンプスタッフ(株)
時間
10:00〜17:00 もしくは 13:00〜17:00
※コースによって開始、終了時間が異なります。費用
無料
ご注意点
- 応募者多数の場合は抽選とさせていただきます。
- 開講3週間前が応募締切となります。抽選結果は応募締切後、3営業日以内にご連絡します。
- 本セミナーの映像の一部または全部を、無断で複製、転載、改変、配布、販売などを固く禁止いたします。
- 本セミナーはZoomで実施いたします。ネットワーク通信料につきましてはご自身でのご負担となりますのでご了承ください。大量のデータ(パケット)通信を行う為、パケット通信料定額制またはWi-Fi環境でのご視聴をおすすめします。
- Zoom使用の際、マイクはミュート、ビデオはオフで受講いただきますようお願いいたします。
- 自然災害、交通災害、講師の急病等、その他やむを得ない事情が発生した場合、本セミナーの中止、遅延、中断、延期をさせていただくことがございます。
お問い合わせ先
研究開発事業本部 メディカル事業部
TEL 0120-102-857
受付時間:9:00-18:00(土日祝除く)
メディカル【東京・大阪】医薬翻訳セミナー(無料)
医薬翻訳講座とは、製薬業界の臨床開発部門にて翻訳を行っている方、安全性部門において翻訳を行っている方または今後ご希望される方向けの講座となっております。 課題文の翻訳から、皆さんの現在の課題点の抽出・把握をし、フィードバックすることで、スキルアップを支援します。
受講対象
- 開発翻訳経験者
- 開発以外の医薬翻訳経験者
※登録がお済みでない方は、お申込みの際、登録手続きについてご案内させていただきます。
スケジュール
開催コース | 研修会場 | 開催日 |
---|---|---|
統計解析翻訳 | 東京 |
2019年9月28日(土)14:00〜17:00 |
副作用報告(CIOMS)翻訳【初級】 | 東京 | 2020年2月22日(土)14:00〜17:00 |
治験実施計画書(プロトコール)翻訳 | 東京 | 2019年11月16日(土) 14:00〜17:00 |
大阪 |
2018年11月17日(土)13:00〜16:00 |
|
機械翻訳 | 大阪 |
2019年11月16日(土)13:00〜16:00 |
※抽選結果は応募締切後、1週間以内にメールにてご連絡いたします。
講師の紹介
津村 建一郎 (つむら けんいちろう)
T Quest代表/株式会社アスカコーポレーション 翻訳者
東京理科大学大学院卒業。外資系メーカー、CROにて30年以上にわたり医薬品などの臨床開発業務に携わっており、様々なプロジェクトを成功させてこられました。現在は、T Questを設立し、代表を務められています。翻訳、メディカルライティング、翻訳学校での講義、医薬品などの開発コンサルティング等、多方面で活躍されています。ブログ
※講師は都合により変更となる場合がございます。
早川 威士 (ハヤカワ タケシ)
株式会社アスカコーポレーション 研究開発部
2006年株式会社アスカコーポレーション入社。
現在は機械翻訳の開発にかかわる一方で、大阪大学情報科学研究科の博士後期課程に籍をおき
情報工学の研究を行っています。
もともとは文系出身であり、社会に出てから医学部に進学し現在に至るという異色のキャリアの持ち主
※講師は都合により変更となる場合がございます。
研修内容
研修内容 |
---|
【統計解析翻訳】<東京>2019年9月28日(土)開催 |
研修内容 |
---|
【治験実施計画書(プロトコール)翻訳】<東京>2019年11月16日(土)開催 |
研修内容 |
---|
【機械翻訳を味方につける!】<大阪>2019年11月16日(土)開催 |
研修内容 |
---|
副作用報告(CIOMS)初級翻訳<東京>2020年2月22日(土)開催 |
ご注意点
- 応募者多数の場合は、抽選とさせていただきます。
- 受講可否につきましては、各コース応募締切後に個別にご連絡させていただきます。
お問い合わせ先
- 0120-102-857 (東京会場 / メディカル新宿オフィス)
- 0120-643-102 (大阪会場 / メディカル梅田オフィス)
受付時間:9:00-18:00(土日祝除く)
- 都合に合わせて選べる
- 登録・仕事のご相談はこちら(無料)